Cette étude se concentre sur l’examen de la référence verbale-nominale plurielle déclenchée par l’article défini français le/ la/ les, avec les outils offerts par la sémantique formelle. Notre étude a bénéficié des travaux novateurs de George Boolos (1984, 1998) sur les pluriels, recherches qui ont conduit à la création des modèles sémantiques basés sur une logique du second ordre intégrant les pluriels (Champollion 2014, Varzi 2019, Linnebo 2022).
Le syntagme nominal Def Art + Nom renvoie d’habitude à une référence individuelle (L’arbre examiné était un érable). La dénotation au pluriel apparaît généralement avec la forme plurielle (les + N), qui exprime habituellement une somme d’entités individuelles (Les arbres cachent notre maison). La dénotation au pluriel se retrouve également au singulier, l’article défini activant une conversion référentielle, d’un individu à une classe de dénotations (C’est au fruit qu’on connaît l’arbre).
L’article défini présente des valeurs sémantiques intéressantes avec un nom collectif : au singulier, le syntagme nominal le/ la + Nom Collectif désigne un groupe particulier, une collection particulière (Autour de son village, la forêt est composée principalement de chênes) ; au pluriel, un tel nom désigne un groupe de collections (Les forêts d’Amérique). Au singulier avec un nom collectif, l’article défini conserve sa capacité à passer d’une référence à une collection individuelle à une collection générale, « prototypique », et donc à une collection de collections : La forêt occupe d’immenses étendues de la plaine russe.
***
This study uses formal semantics tools to examine the verbal-nominal plural reference triggered by the French definite article le/ la/ les “the”. It has benefited from the groundbreaking work on plurals of George Boolos (1984, 1998), which led to the creation of semantic models based on a second-order logic incorporating plurals (Champollion 2014, Varzi 2019, Linnebo 2022).
The noun phrase Def Art + Count Noun typically has an individual reference (L’arbre examiné était un érable “The tree examined was a maple”). The denotation in the plural usually appears with the plural form (les + N), which habitually expresses a sum of individual entities (Les arbres cachent notre maison “The trees hide our house”). The denotation in the plural can be found in the singular form too, the definite article activating a referential conversion, from an individual to a class of denotations (C’est au fruit qu’on connaît l’arbre “The tree is known by its fruit”).
The definite article develops interesting semantic values with a collective noun too: in the singular, the NP le/ la + Collective Noun designates a particular group, a particular collection (Autour de son village, la forêt est composée principalement de chênes “Around his village, the forest is mainly composed of oak trees”); in the plural, such a noun expresses a group of collections (Les forêts d’Amérique “The forests of America”). In the singular with a collective noun, the definite article retains its ability to move from a reference to an individual collection to a general, ‘prototypical’ collection, therefore to a collection of collections: La forêt occupe d’immenses étendues de la plaine russe “The forest occupies huge areas of the Russian plain”.